Голова Конференції міністрів внутрішніх справ Німеччини (IMK) Йоахім Херман (Joachim Hermann) рішуче спростував заяву посла України у ФРН Андрія Мельника, з якого випливало, що українським біженцям у Німеччині не раді. “Це обурливо та абсолютно не відповідає дійсності”, – заявив міністр внутрішніх справ Баварії виданню Neue Osnabrücker Zeitung у п’ятницю, 17 червня.
Глава IMK вказав на готовність жителів ФРН допомагати українцям і майже через 4 місяці з початку військового вторгнення Росії в сусідню країну, а також виділив німецьку культуру гостинності. Висловлювання українського дипломата є образою для тисяч німецьких сімей, які, як і раніше, готові вітати біженців у своїх будинках, підкреслив Херман. За словами голови IMK, більшість українок, з якими він розмовляв, назвали “феноменальним те, як добре їх тут прийняли”.
Крім того, Херман прокоментував твердження Мельника виданню Bild щодо кількості українців, які повертаються із ФРН додому. За словами глави IMK, багато жителів України після нападу РФ залишили батьківщину в паніці і хотіли б якнайшвидше повернутися назад. Наразі на заході України склалася досить безпечна ситуація, щоб так і вчинити, пояснив німецький експерт.
Дивіться також:
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
Олександра поїхала із Києва 23 березня. Зараз живе у Бергіш-Гладбасі: “Я хочу додому, але поки не можна. Іноді хочеться все кинути і поїхати до Києва, навіть якщо там бомбять. Тут важко – чужі люди. Я все одно повернуся, коли дозволять. Ми повинні зберегти якнайбільше українських життів, щоб потім відбудувати країну. Ця думка допомагає мені справлятися із ситуацією”.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
Її спогади: “15 березня я вирішила, що треба їхати. Поруч підірвали метро. Я прокинулася від того, що стіни трясуться. О 7-й ранку я вийшла і додому більше не поверталася. 23 березня сіла на потяг до Львова. Ночувала у подруги. 26 березня Львів бомбили. Я сиділа в підвалі і думала: “Боже, дай дожити до завтра”. У Львові дізналася, що волонтер возить до Богуміна. З Чехії поїхала до Німеччини”.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
Олександра народилася у Кіровограді. 19 років мешкала у Києві. “Я жила у хорошому місці, у хорошій квартирі, у будинку на Подолі, у старому місті, в історичному центрі. Працювала в IT-компанії”, – розповідає вона. На фото: будинок у Києві на проспекті Лобановського, неподалік притулку, де під час обстрілів знаходилася Олександра.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
Про перші дні війни, проведені в підвалі, вона згадує так: “До третього дня їжа почала закінчуватися. У мене не було сил навіть гумку для волосся зав’язати. У підвалі був туалет і умивальник, можна було помити посуд, але душ прийняти не можна. у підвалі весь час сидиш, все затікає”. На фото: Олександра у приміщеннях підземного паркування.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
“У Німеччині всі допомагають. Волонтери дали одяг, є гуманітарна допомога, їжа, щомісячна соціальна допомога. Для мене головна проблема – незнання німецької мови. У всіх відомствах без німецької тяжко. Якби я знала мову, я вже працювала б. українська, російська, англійська. Незрозуміло, чи я надовго тут”, – каже жінка в інтерв’ю DW.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
Олена виїхала з дітьми із Київської області 10 березня. Нині живе у Кельні. “Я народилася на Донеччині. Авдіївка – моя батьківщина. Ми прожили під обстрілами 8 місяців у 2014-2015 роках. І тут… 24 лютого. Боже, я ніколи б не повірила, що війна… Одну війну закінчили б. Я була в шоці” , просто не могла повірити”. У селищі Клавдієво-Тарасове Олена жила з 2015 року.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
Про перші два тижні: “У самому селищі російських військових не було. Але поруч Буча, Макарів, Бородянка… Там вже обстріли були страшні. З усіх боків були російські або українські військові, і вони через нас перестрілювалися. Я вирішила, що краще зберу валізи” і поїду. Залишитися – усім ризикувати. Не тільки життям, а й здоров’ям моїм і дітей. Можуть скалічити, можуть зґвалтувати”.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
Олену з дітьми вивезла незнайома сімейна пара своєю машиною. Чули, що можуть бути російські блокпости: якщо не сподобається машина, може початися обстріл. Виїхали, дякувати Богу, тихо. На дорогах лежали трупи в українській військовій формі”.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
“Я перейшла кордон у Пшемисля. Нас відвезли до табору для біженців. У Польщі приймали дуже добре. У таборі були волонтери з різних країн. Звичайні люди на своїх машинах. Знайшла перекладача, він познайомив мене з хлопцями з Німеччини. Пауль і Тім – з Кельна. Я вирішила їхати до Німеччини”. На фото: черги за гуманітарною допомогою у Київській області.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
Олена вважає, що їй дуже пощастило. “Раніше ніколи не була тут, але це була єдина країна, куди я хотіла. Пауль і Тім допомогли мені знайти житло. Тут я почуваюся добре і спокійно. Думаю, що ми залишимося в Німеччині. Діти пішли до німецької школи я теж. Ми вже двічі від’їжджали від війни, хочу, щоб мої діти виросли у спокійній обстановці”, – каже жінка в інтерв’ю DW.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
Тетяна поїхала із Харкова 5 березня. Нині живе у Бонні. В Україні вона провела з дитиною три тижні під обстрілом. “Моя 10-річна донька була дуже налякана, часто плакала і весь час питала: “Мамо, я ж тут не помру?”. Виїжджати було страшно, але дивитись на дитину в такому стані сил більше не було”, – розповідає жінка.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
Про свій від’їзд: “До Львова ми дісталися за 5 днів, звідти – до Польщі. Польські прикордонники посміхалися, постійно говорили, що ми тепер у безпеці, допомагали нести сумки. Волонтери зустріли нас із іграшками для дітей, гарячою їжею та цілими мішками предметів першої необхідності, пояснювали маршрути до Німеччини”. На фото: донька Тетяни у бомбосховищі.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
З Польщі Тетяна з дочкою вирушила до Німеччини: “Ми поїхали з великою валізою та кількома сумками. У Берліні на вокзалі ми ненадовго зайшли в магазин і залишили валізу на платформі. Коли повернулися, її вже не було. У Бонн ми прибули 11 березня. Нас з донькою безкоштовно поселили у невеликій кімнаті в готелі”.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
Тетяна вдячна Німеччині та іншим європейським країнам за допомогу: “Хоча я перебуваю в безпеці, моє серце залишилося в Харкові, з рідними та близькими мені людьми. Щовечора я читаю новини про те, що знову бомбардували, що знову когось поранили і є убиті. Щоранку обдзвоню тих, хто залишився, сподіваючись, що дадуть відповідь, скажуть, що з ними все добре”.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
Під час зйомок донька Тетяни ховалась під ковдрою. “Моя донька займається з психологом, у неї психологічна травма. Вона запитує, чи не нападе Росія на Німеччину. Нещодавно ми йшли вулицею і почули петарди. Вона притулилася до мене і кричала, що треба ховатися. Мої доводи на неї не діють. Коли вона залишається в номері одна, то нерідко ховається у ванній, – розповідає жінка.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
Інна розповідає, що до Німеччини вона з Ксенією приїхала до знайомих, які запропонували тимчасово зупинитися. Діти доучуються у своїх українських школах у режимі онлайн. Жінки вдячні всім, хто надавав їм допомогу житлом та речами.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
Ксенія та Інна поїхали з Одеси. “Ми живемо у невіданні, не знаємо, що далі буде. Ми чудово розуміємо, що нам доведеться відновлювати свою країну. Зрозуміло, що довгий час не буде роботи, постраждала економіка, до цього всі українці готові. Але якби якісь терміни були , А так виходить, що ніхто не розуміє, що далі робити, це найскладніше”, – кажуть вони.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
В інтерв’ю DW Ксенія згадує: “24 лютого пролетіло над нашим будинком. Швидше за все, збивали ракети. Ми досі боїмося цих звуків. Діти можуть їх забути, але ми ніколи не забудемо. У місті почалася паніка. на заправках – черги. Я зателефонувала кумі. Ми побігли купувати продукти, памперси. Спали у нас удома в коридорі на підлозі. На машині виїхали в Придністров’я”.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
У Придністров’ї Ксенія та її кума Інна прожили два тижні. “Через те, що Придністров’я надто проросійське, чоловіки сказали нам їхати звідти, – каже Інна. – Дорогою зламалася машина, ночували в Румунії, Угорщині, Австрії. У Відні волонтери на вокзалі допомогли з безкоштовними квитками. З Відня ми вже поїздом їхали до Німеччини”. На фото: сумки, з якими Інна та її син приїхали до Німеччини.
-
Історії українських жінок, які приїхали до Німеччини після 24 лютого
Інні (на фото) хочеться повернутись до Одеси. Ксенія додає: “Страшно, хочеться додому, ми тут гості, а їхати не можна, чоловік категорично не дозволяє. Я була кілька разів на межі, коли хотілося просто повернутися, незважаючи на війну. Я ніколи не виїжджала зі свого міста. Якби чоловік був би зі мною, я б, можливо, по-іншому почувалася. Він удома, патрулює нашу вулицю”.
Автор: Дарина Мелетіна